هاوار عفرين ابو الوليد

موسوعه حكم وامثال انجليزي 73926
موسوعه حكم وامثال انجليزي 73949

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

هاوار عفرين ابو الوليد

موسوعه حكم وامثال انجليزي 73926
موسوعه حكم وامثال انجليزي 73949

هاوار عفرين ابو الوليد

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
هاوار عفرين ابو الوليد

مرحبا و أغــلى ســهلا يا (زائر) .. عدد مساهماتك و مـشــاركـاتـك3


    موسوعه حكم وامثال انجليزي

    Hawar Afrin
    Hawar Afrin
    االــمــديـــرر االـــعـــاأم  للــمــنـتدى
    االــمــديـــرر االـــعـــاأم  للــمــنـتدى


    عــدد الـــمــســاهـمات عــدد الـــمــســاهـمات : 3126

    موسوعه حكم وامثال انجليزي Empty موسوعه حكم وامثال انجليزي

    مُساهمة من طرف Hawar Afrin الأحد 18 ديسمبر - 16:10

    موسوعه حكم وامثال انجليزي

    جايب لكم اكبر موسوعه امثال وحكم بالانجليزي يمكن ان تجدوها علي اي موقع تاني في الانترنت

    اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد
    Seek knowledge from the cradle to the grave



    إذا هبّت رياحك فاغتنمها
    Make hay while the sun shines



    إضرب حديدا حاميا لانفع منه أن يبرد
    Strike while the iron is hot



    إن أردت أن تطاع فسل ما يستطاع
    If you wish to be obeyed don't ask the impossible



    إنّ الطيور على أشكالها تقع
    Birds of a feather flock together



    إنّ بَعد العسر يسرا
    After the storm comes sunshine



    اتّق شرّ من أحسنت إليه
    Beware the man who has received charity from you



    استجار من الرمضاء بالنار
    To jump out of the frying pan into the fire



    الأعمال خير من الأقوال
    Acts speak louder than words



    الأمور بخواتمها
    All is well that ends well



    الإيمان يزحزح الجبل
    Faith may move mountains



    الابن سرّ أبيه
    Like father like son



    الاتحاد قوّة
    Union is strength



    الإسكافي حاف والحائك عريان
    The shoemaker's wife is always the worst shod



    الجار قبل الدار
    Choose your neighbor before you choose your house



    الحاجة أمّ الاختراع
    Necessity is the mother of invention



    الحسود لا يسود
    Victory does not come by jealousy



    الحماس بلا معرفة نور بلا ضياء
    Zeal without knowledge is fire without light



    الخبز القفار خير من لا شيء
    Half a loaf is better than no bread



    الشراء خير من الاقتراض
    Better buy than borrow



    الصبر مفتاح الفرج
    Patience is the key to relief



    الصديق عند الضيق
    A friend in need is a friend indeed



    الصيت الحسن خير من المال المجموع
    A good name is better than riches



    الطبع يغلب التطبّع
    What is bred in the bone cannot come out of the flesh



    العادة طبيعة ثانية
    Custom is a second nature



    العاقل من اتّعظ بغيره
    He is a happy man who is warned by another man's deeds



    العقل السليم في الجسم السليم
    A sound mind in a sound body



    القناعة كنز لا يفنى
    Contentment is an inexhaustible treasure



    الملدوغ يخاف من جرّة الحبل
    A brunt child dreads the fire



    النظافة من الإيمان
    Cleanliness is next to godliness


    الوحدة خير من قرين السوء
    Better be alone than in bad company



    تريدين إدراك المعالي رخيصة ولا بدّ دون الشهد من إبر النحل
    You wish to reach the heights with little effort, yet he who gathers honey must suffer the stings of the bees



    خير الأمور الوسط
    The middle way is the best one


    دِرهم وقاية خير من قنطار علاج
    Prevention is better than cure


    رأس الحكمة مخافة الله
    The fear of God is the beginning of wisdom



    ربّ صدفة خير من ميعاد
    An accidental meeting may be better than a date



    ربّ كلمة جلبت نقمة، وربّ كلمة جلبت نعمة
    A word uttered may bring wealth as well as ruin



    صنعة في اليد أمان من الفقر
    A trade in hand insures against poverty



    عدوّ عاقل خير من صديق جاهل
    Better have a wise enemy than a foolish friend



    عصفور في اليد ولا عشرة على الشجرة
    A bird in the hand is worth two on the bush



    على قدر بساطك مد رجليك
    Cut your coat according to your cloth



    عَملَ من الحبّة قبّة
    To make mountains out of molehills



    عن المرء لا تسأل وسَل عن قرينه
    A man is known by the company he keeps



    عِنْد الامتحان يكرم المرء أو يهان
    A good workman is known by his chips



    عند البطون ضاعت العقول
    A hungry stomach has no ears



    في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
    In caution there is safety; in haste repentance



    قيمة كلّ امرئ ما يحسنه
    The worth of a man lies in what he does well



    كثير الكارات قليل البارات
    A rolling stone gathers no moss



    كُلْ قليلا تَعش طويلا
    Eat little, live long



    كلّ إناء بما فيه ينضح
    A vessel filters what it contains



    لا تؤجّل عمل اليوم إلى الغد
    Do not leave for tomorrow what you can do to-day



    لا تبع فروة الدبّ قبل صيده
    Don't count your chickens before they are hatched



    لا تعاند من إذا قال فعل
    Don't fight the man who does what he says



    لا دخان بلا نار
    No smoke without fire



    لا يفلّ الحديد إلاّ الحديد
    Diamond cut diamond



    لكلّ جديد لذّة
    Novelty gives pleasure



    لكلّ جواد كبوة، ولكلّ عالم هفوة
    Any horse may stumble, any sage may err



    للضرورة أحكام
    Necessity knows no law



    ما كلّ سوداء فحمة وما كل حمراء لحمة
    All that glitters is not gold



    ما كلّ ما يتمنّى المرء يدركه تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
    Man does not attain all his heart's desires for the winds do not blow as the vessels wish



    ما كلّ مرّة تسلم الجرّة
    The pitcher goes to the well once too often



    مصائب قوم عند قوم فوائد
    The misfortunes of some people are advantages to others

    مفتاح الشرّ كلمة
    The key to evil is one word



    من أراد إغراق كلبه اتّهمه بالجرب
    Give a dog a bad name and hang him



    من حسنت سياسته دامت رياسته
    He who governs well may govern long



    من زرع الريح حصد العاصفة
    He that sows the wind shall reap the whirlwind



    من طلب العلى سهر الليالي
    He who desires the top must sit up many nights



    من طلب الكثير أضاع القليل
    Grasp all, lose all



    من كثر ضحكه قلّت هيبته
    As laughter increases respect decreases



    نحن في التفكير والله في التدبير
    Man proposes and God disposes

    LOVE starts with a SMILE , grows with a KISS,

    and ends with a TEAR

    يبدأ الحب بابتسامة ، وينمو بقبلة ، وينتهي بدمعة

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    DON'T cry over anyone who won't cry over you

    لاتبك على من لا يبكي عليك

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget

    الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم ، يصعب تركهم ، ويستحيل نسيانهم

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    You can only go as far as you push

    على قدر أهل العزم تأتي العزائم

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    ACTIONS speak louder than words

    الأفعال أبلغ من الأقوال

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    The HARDEST thing to do is watch the one you love, love somebody else

    أصعب ما على النفس أن ترى من تحب ، يقع في حب شخص آخر

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    DON'T let the past hold you back, you're missing the good stuff

    لا تجعل الماضي يعيقك ، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    LIFE'S SHORT. If you don't look around once in a while you might miss it

    الحياة قصيرة ، إن لم تستغلها ضاعت عليك الفرصة

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    Some people make the world SPECIAL just by being in it

    بعض الناس يجعلون حياتك سعيدة ، فقط بتواجدهم فيها

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    BEST FRIENDS are the siblings ِAllah didn't give us

    رب أخ لك لم تلده أمك

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there

    عندما يؤلمك النظر للماضي ، وتخاف مما سيحدث في للمستقبل ، انظر لجانبك ، وصديقك الحميم سيكون هناك ليدعمك

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    TRUE FRIENDSHIP "NEVER" ENDS, Friends are FOREVER

    الصداقة الحقيقة لا تنتهي ، الأصدقاء دوما يبقون كذلك

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    Good friends are like STARS You don't always see them, but you know they are ALWAYS

    THERE

    الأصدقاء الحقيقيون كالنجوم ، لا تراها دوما ؛ لكنك تعلم أنها موجودة في السماء

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    DON'T frown. You never know who is falling in love with your smile

    لاتتجهم ، أنت لا تعلم من سيقع في حب ابتسامتك

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    ?What do you do when the only person who can make you stop crying is the person who made you cry

    ماذا ستفعل حينما يكون الشخص الوحيد القادر على مسح دموعك ، هو من جعلك تبكي ؟

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    Nobody is perfect until you fall in love with them

    لا أحد كامل في نظرك ، حتى تقع في حبه ( كلمة تعبيرية فالكمال لله وحدة تعالى )

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    Everything is okay in the end. If it's not okay, then it's not the end

    كل الأمور على مايرام في النهاية ، إن لم تكن كذلك ، فتلك ليست النهاية

    ــــــــــــــــــــــــــــــ ــــــــــــــــــــ ـــــــــــــــــــ

    Most people walk in and out of your life, but only FRIENDS leave footprints in your heart

    The absent party is not faulty
    الغايب عذره معه

    Actions speak louder than words
    العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

    Add fuel to the fire
    يزيد الطين بلة

    Address people in the ******** they can understand
    خاطب الناس على قدر عقولهم

    Advice is ever in want
    لا خاب من استشار

    After black clouds, clear weather
    كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

    Always has been, always will be
    من شبّ على شيء شاب عليه

    After great effort, he explained that water is water
    وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

    Birds of feather flock together
    الطيور على أشكالها تقع

    A chip of the old block
    هذا الشبل من ذاك الأسد

    Charity begins at home
    الأقربون أولى بالمعروف

    Do as you would be done
    عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

    Cut your coat according to your cloth
    على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

    Conciliation is the matter of the law
    الصلح سيد الأحكام

    A creaking gate hangs long
    الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

    Do good and cast it into the sea
    اعمل خير والقه في البحر

    Easy come, easy go
    ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

    The end justifies the means
    الغاية تبرر الوسيلة

    Every tide has its ebb
    لكل جواد كبوة

    It is the end that counts
    إنما العبرة بالنهاية

    To err is human
    كل ابن آدم خطاّء

    Every cloud has a silver lining
    رب ضرة نافعة

    Don’t put your head in the lions mouth
    لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة


    - ((عصفور في اليد يساوي أثنين على الشجرة))-_-

    A bird in the hand is worth owo in the bush


    -_-((يعرف الطير من تغريده والرجل من كلامه))-_-

    A bird is known by its note and a man by his talk


    -_-((أن الطيور على اشكالها تقع))-_-

    Birds of a feather flock together
    لبُعد يزيد القلب ولوعاً Absence makes the heart grow fonder
    الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح A cock crows on his own dunghill
    الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال Action speak louder than words
    الغريق يتعلق بقشة A drowning man will catch at a straw
    عند الشدائد يُعرفُ الإخوان Adversity tries friends
    الصديق وقت الضيق A friend in need is a friend indeed
    بعد الضيق الفرج After a storm come sunshine
    الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنى A good name is better than riches
    عند البطون ضاعت العقول A hungry stomach has no ears
    سبق السيف العذلَ A day after the fair
    الأمور بخواتمها All is well that ends wells
    بيت المرء قلعته A man's house is his castle
    قلب المرء دليله A man's guide is his heart
    الديك الفصيح من البيضة يصيح An eloquent rooster crows within its egg-*****
    قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب A heart filled with love can always give love
    باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب All doors are open to courtesy
    إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم) A fool lives in his own paradise
    رُبّ رمية من غير رامٍ A throw without a pitcher
    درهم وقاية خير من قنطار علاج A stitch in time saves nine
    العقل السليم في الجسم السليم A sound mind in a sound body
    " B "
    الكلاب النابحة نادراً ما تـَعُض Barking doges seldom bite
    عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائف Better an open enemy than a false friend
    الوحدة خير من جليس السوء Better be alone than in bad company
    المجتمع السئ يفسد الأخلاق الحميدة Bad society corrupts good manners
    خير الكلام ما قل ودل Brevity is the soul of wit
    الجمال قوة والبسمة سيفها Beauty is power, a smile is its sword
    من ثمارهم سوف تعرفونهم By their fruits ye ***** know them
    إياك أن يضرب لسانك عنقك Beware lest your tongue will cut your neck
    صادق الثعالب وابق فأسك جاهزاً Befriend foxes but let your axe ready
    لا تلم الغائب حتى يحضر Blame not the absent until he is back
    " C "
    القناعة كنز لا يفنى Contentment is an exhaustible treasure
    الإحسان يلجم اللسان Charity cut the tongue
    الإحسان زينة الدِّين Charity is the ornament of religion
    لا تقل عن المرء سعيداً إلا بعد أن يموت Call no man happy until he dies
    عيد الميلاد لا يَـفـِدُ إِلا مرة كل عام Christmas comes but once

    -_-((الأمثال زينة الكلام))-_-

    Proverbs are the adornment of speech


    -_-((سلم خادع شر من حرب مكشوفة))-_-

    A deceitful peace is more harmful than open war.


    -_-((أذا عرف الداء سهل الدواء))-_-

    A disease known is half cured.


    -_-((الغريق يتعلق بحبال الهواء))-_-

    A drowing man will catch at astraw.

    -_-((الكيس الملآن لا يفتقد الخلان))-_-

    A full purse never lacks friends.


    -_-((الرجل الجوعان رجل غضبان))-_-

    A hungry man is an angry man.


    -_-((الكلب الحي خير من الاسد الميت))-_-

    A living dog is better that a dead lion.


    -_-((السر بين اكثر من اثنين ليس بسر))-_-

    A secret between more than two is no secret.


    -_-((تعرف الشجرة من ثمرها))-_-

    A tree is known by its fruit

    الأماني لا تدرك بالتمنيات
    If wishes were horses, beggars might ride

    ايه رايكم انتظر ردودكم

      الوقت/التاريخ الآن هو الجمعة 15 نوفمبر - 7:20