هاوار عفرين ابو الوليد

تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء 73926
تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء 73949

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

هاوار عفرين ابو الوليد

تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء 73926
تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء 73949

هاوار عفرين ابو الوليد

هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
هاوار عفرين ابو الوليد

مرحبا و أغــلى ســهلا يا (زائر) .. عدد مساهماتك و مـشــاركـاتـك3


    تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء

    khaled hesso
    khaled hesso
    صــــاأحــب الــمــنتـدى
    صــــاأحــب الــمــنتـدى


    عــدد الـــمــســاهـمات عــدد الـــمــســاهـمات : 314

    تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء Empty تعلم اللغة التركية من الألف إلى الياء

    مُساهمة من طرف khaled hesso الثلاثاء 6 ديسمبر - 14:21

    تعد الحروف التركية هى نفسها الحروف العربية و الفارسية و لكن مع زيادة " كاف نونى " و " كاف يائى " .
    تتكون الحروف الأبجدية التركية الحديثة من 29 حرف و هى عبارة عن الأبجدية الإنجليزية بعد حذف الأحرف W – X – Q " " و إضافة " - Ç - Ğ - I - İ - Ö - Ş – Ü "
    1- Ç ينطق مثل ch فى اللغة الإنجليزية .
    2- Ğينطق جاه و يسمى يوموشج جاه YumuŞak g .
    3- İ ينطق كما ينطق حرف الـ E فى اللغة الإنجليزية .
    4- Ş ينطق تشا .
    5- Üينطق مثل حرف الـ O فى اللغة الفرنسية .
    6- Ö ينطق مثل الـ Ü و لكن مخفف و ينطق للتعبير عن الصوت الخفيف .
    وقد التى أستحدثها علماء اللغة التركية الحديثة للتعبير عن الاصوات التركية الموجودة فى الأبجدية الإنجليزية أو لدمج بعض الأصوات فيها . و هى على االنحو التالى :
    A (a) – B (b) – C (c) – Ç (ç) – D (d) – E (e) – F (f) – G (g) –Ğ (ğ) – H (h) – I (ı) - İ (i) – J (j) – K (k) – L (l) – M (m) – N (n) – O (o) – Ö (ö) – P (p) – R (r) - S (s) – Ş (ş) – T (t) –U (u) - Ü (ü) – V (v) – Y (y) – Z (z) .
    ---------------------------------
    قواعد هامة تتعلق باللغة التركية الحديثة :
    · تنقسم الحروف التركية الحديثة إلى قسمين أساسيين :
    1- حروف متحركة ( صوتية أو صائتة ) : و تتكون من ثمانية أحرف هى :
    ( A – E – I – İ – O – Ö – U – Ü ) .
    2- حروف ساكنة ( صامتة أو غير صوتية ) : و تتكون من 21 حرف , هى بقية الأبجدية التركية الحديثة و هى :
    ( B – C – Ç – D – F – G – Ğ – H – J – K – L –
    M – N – P – R – S – Ş – T – V – Y – Z )
    1- تنقسم الحروف المتحركة ( الصوتية أو الصائتة ) إلى أقسام اربعة يمكن جمعها فى الجدول التالى :
    YUVARLAK \ مستدير

    مستقيم \ DÜZ





    DAR \ ضيق
    GENİŞ \ واسع
    DAR \ ضيق
    GENİŞ \ واسع

    U

    O

    I

    A
    KALIN \ ثقيل


    Ü

    Ö

    İ

    E
    İNCE \ خفيف

    ملحوظة :
    · يعبر كل حرف من الحروف المتحركة عن صوت معين دون الاستعانة بحرف أخر.
    · الاحرف الصوتية التركية تكون قصيرة دائماً , أى أنها غير ممدودة , اما الاصوات الممدودة فتكون ضمن كلمات من اصل غير تركى .
    ---------------------------------
    المقطع هو :
    الوحدة الصوتية التى تحتوى على حرف صائت واحد و الحروف الصوتية هى التى ذكرت فى الجدول السابق .
    و ينقسم المقطع فى اللغة التركية إلى قسمين :
    كلمات " مفخمة – ثقيلة " و كلمات " مرققة – خفيفة "
    الحروف الثقيلة او المفخمة Kalin } a – ı – o – u { و هى حروف غير منقوطة .
    الحروف الخفيفة او المرققة } İnce e – i – ö - ü { و هى حروف منقوطة .
    مثال :
    الاخ Kar/deş الفصل Si/nif الام an/ne
    الاسم ad الحصان at الصديق ar/ka/daş
    ---------------------------------
    قاعدة التوافق الصوتى الكبير :
    تقول القاعدة :
    1- إذا بدأت كلمة بمقطع ثقيل أى تحتوى على حرف صائت ثقيل فيجب ان يكون باقى مقاطع الكلمة حروف صائتة ثقيلة .
    مثال :
    نهر Ir/mak باب Ka/pı
    2- إذا بدأت الكلمة بمقطع خفيف أى يحتوى على حرف صائت خفيف فيجب ان يكون باقى مقاطع الكلمة تحتوى على حروف صائتة خفيفة .
    مثال :
    جميل gü/zel نافذة Pen/ce/re
    شواذ قاعدة التوافق الصوتى
    1- بعض الكلمات تركية الاصل
    أن يعتقد / ان يؤمن İ/nan/mak
    الام Anne
    نلاحظ ان الكلمات تحتوى على حروف صائتة خفيفة و ثقيلة فى نفس الوقت .
    2- بعض الكلمات الاجنبية
    حديقة Ba/hçe سينما Si/ne/ma
    نلاحظ أيضاً ان الكلمات تحتوى على حروف صائتة خفيفة و ثقيلة فى نفس الوقت .
    3- بعض الكلمات المركبة
    غواصة = De/niz/al/ti تحت + alti بحرDe/niz
    دمع Gözyaşi = مبتلYaşi + عين Göz
    4- بعض اللواحق
    مثل لاحقة الزمن الحالى " Yor "
    ان يكتب الان Ya/zi/yor أن يكتب Yaz/mak
    ان يضحك الانGü/lü/yor ان يضحك Gül/mek
    ---------------------------------
    الجمع
    يتم الجمع فى اللغة التركية عن طريق :
    1- للحروف الخفيفة بـ Ler E - İ – Ö – Ü " "
    2- الحروف الثقيلة بـ Lar " A – I – O – U "
    مثال :
    * حروف كلمة باب ثقيلة Ka/Pı
    لذلك أضفنا إليه Lar لتصبح جمع ( أبواب ) Ka/pı/lar

    * حروف كلمة نوافذ خفيفة نافذة Per/ce/re
    لذلك اضفنا إليها Ler لتصبح جمع ( نوافذ ) Pen/ce/re/ler
    شواذ قاعدة الجمع
    س/ إذا رأينا كلمة مكونة من حروف خفيفة و حروف ثقيلة ماذا نفعل ؟
    ج / نأخذ على حسب أخر حرف صائت اى بأخر مقطع إذا كان يتكون من حرف صائت خفيف نضع Ler و إذا كان يتكون من حرف صائت ثقيل نضع Lar .
    مثال :
    أخوة Kar/deş/ler أخ Kar/deş
    كتب Ki/tap/lar كتاب Ki/tap
    ملحوظة هامة :
    ساعات Sa/at/ler ساعة Sa/at
    ادوار Rol/ler دورRol
    نلاحظ أن هاتين الكلمتين شاذين فى اللغة التركية
    ---------------------------------
    تنقسم الحروف الساكنة ( الصامتة ) أيضاً إلى اربعة أقسام يمكن اجمالها على النحو اتالى :
    YUMUŞAK \ لين

    SERT \ شديد




    Ğ – J – L – M – N – R – V – Y - Z


    F – H – S - Ş

    SÜREKLİ \ مستمر


    B – C – D - G


    Ç – K – P - T


    SÜREKSİZ \ غير مستمر
    ملحوظة :
    1- الحروف الساكنة لا يصدر عنها أى صوت , ولا يمكن نطقها بمفردها , بل لابد ان تنطق مع حرف صوتى يتبعها .
    مثال :
    Ayak , Soğuk , Sokak , Silah , Sinek , Siyaset .
    ---------------------------------
    · قاعدة تشابه الأحرف الساكنة :
    إذا أنتهت الكلمات بحروف ساكنة شديدة ( F – S – T – K – Ç– Ş – H – p ) و جاءت بعدها لاحقة تبدأ بحرف ساكن لين غير مستمر يتحول هذا الحرف إلى حرف ساكن غير مستمر .
    مثال :
    Kitap-çi , Kuş-çu , Kağit-çi , Tavuk-çu , Süt-çü .
    · قاعدة تحول الحروف الساكنة الشديدة غير المستمرة :
    عندما تأخذ الكلمات المنتهية بإحدى الحروف الشديدة غير المستمرة ( P – Ç – T – K ) لاحقة تبدأ بحرف متحرك تتحول هذة الحروف إلى حروف لينة غير مستمرة ( B – C – D – Ğ ) . و تشذ عن هذة القاعدة بعض الكلمات التركية ذات المقطع الواحد , و بعض الكلمات غير التركية .
    مثال :
    Kitap --> Kitabı - Ağaç --> Ağaca - Ayak--> Ayağı .
    · قاعدة تجانس الحروف الصامتة الحادة :
    1- إذا كلنت الكلمة تنتهى بحرف صامت شديد و جاءت بعدها لاحقة تبدأ بحرف صائت فإنه يجب قلب هذا الحرف الشديد إلى ما يقابله فى الحروف اللينة .
    مثال :
    Ç--> C K--> g , ğ P -->b T -->d
    2- إذا كانت الكلمة وقعت مفعول به نضع لها حرف من احروف الصائتة و هى ( I – İ – U – Ü ) .
    مثال :
    - Ağaç --> ağacı - Kitap --> Kitabı - çocuk --> çocuğu
    3- إذا كانت الكلمة منتهية بحرف صامت شديد – حاد و جاءت بعدها لاحقة تبدأ بحرف " C – D " يقلب هذا الحرف إلى C à Ç D à T " "
    · شواذ قاعدة تجانس الحروف الصامتة الحادة
    1- إذا كانت الكلمة فى الأصل عربية مثل كلمة Ziyaret إذا وقعت مفعول به الـ T لا تقلب إلى d و لكنها تبقى كما هى Ziyareti و الكلمة هنا بمعنى زيارة .
    2- بعض الكلمات التى تنتهى بحرف القاف فى اللغة العربية مثل كلمة Hukuk حرف الـ K لا يقلب إلى g , ğ و تبقى الكلمة كما هى Hukuku و الكلمة هنا بمعنى حقوق .
    3- بعض الكلمات التركية أحادية المقطع مثل كلمة Ad ستصبح Adi بمعنى أسم .
    --------------------------------
    اللاحقة الخبرية "Dir " eki – "dir "
    · تمثل اللاحقة الخبرية " Dir " الرابطة الخبرية التى تأتى فى نهاية الخبر و تربطه بالمبتدأ فى الجملة الاسمية التركية . عندئذ تكتسب الجملة الخبرية أو الصيغة الفعلية حكماً قطعى الدلالة .

    · تتبع لاحقة " Dir " قاعدة التوافق الصوتى , بحيث تخضع لصوت المقطع الأخير للكلمة التى تتصل بها , خفيفاً أو ثقيلاً أو مستديراً ( dir – dır – dür – dur ) .
    مثال :
    - Bu , Kapıdır . – Şu , Okuldur .
    - O , Köprüdür . – İşte , Defterdir .
    · إذا أنتهت الكلمة التى تأخذ لاحقة " Dir " بحرف من الحروف الساكنة الشديدة ( F – S – T – K – Ç – Ş – H – P ) , فإن حرف الـ (d) الساكن اللين فى اللاحقة الخبرية يتحول إلى حرف الـ (t) الساكن الشديد .
    مثال :
    - Bu , ağaç-tır . – O , Kağıt-tır .
    - Şu , Kitap-tır . – Burası , sınıf-tır .
    - İşte , gök-tür . – İşte , gözlük-tür .
    · تنفى اللاحقة الخبرية فى الجملة الأسمية بوضع كلمة النفى ( değil ) قبلها .
    مثال :
    - Bu sınıf , geniştir --> Bu sınıf , geniş değildir
    - Şu adam , uzundur --> Şu adam , uzun değildir .
    - O okul , uzaktır --> O okul , uzak değildir .
    -------------------------------------------------
    · يصرف الفعل المساعد " imek " مع الضمائر الخبرية و صيغ الفعل الشرطى و الماضى الشهودى و النقلى و ينفى فى كل هذة الحالات بلاحقة نفى الجملة الاسمية " değil " .
    مثال :
    - Ben , tembel değil im - değil dim .
    - Sen , tembel değil sin - değil din .
    - O , tembel değil dir - değil di .
    - Biz , tembel değil iz - değil dik .
    - Siz , tembel değil siniz - değil diniz .
    - Onlar , tembel değil lerdir - değil diler .
    ---------------------------------
    ضمائر الملكية
    - Ben --> Benim Kalemim
    Sen --> Senin Kalemin -
    O --> Onun Kalemi -
    Biz --> Bizim Kalemimiz -
    Siz --> Sizin Kaleminiz -
    Onlar --> Onların Kalemleri -

    عندما نريد نسب شئ إلى أحد " هذا كتابى – هذا قلمه ... " نفعل الأتى :
    1- نضع ضمير الملكية " Ben – Sen – O – Biz – Siz – Onlar "
    2- ثم نضع لواحقهم " im – in – nun – im – in – ın "
    3- نضع الكلمة المراد نسبها إلى الشخص ثم ننظر إلى أخر مقطع و ما يحتويه من حرف صائت حيث أنه خفيف أم ثقيل " Kalin – İnci " و على أساسه نضع اللاحقة بأربع أشكالها .
    4- فإذا كان أخر مقطع من الكلمة يحتوى على :
    o – u --> u ö – ü --> ü e – i --> i a - ı --> ı
    مثال :
    قلم Ka/lem
    ننظر إلى أخر مقطع يحتوى على حرف صائت و هو حرف الـ e إذاً ستكون اللاحقة i
    تصريف كلمة قلم مع ضمائر الملكية :
    قلمى أنا - Benim Kalemim
    قلمك أنت - Senin Kalemin
    قلمه هو - Onun Kalemi
    قلمنا نحن - Bizim Kalemimiz
    قلمكم أنتم - Sizin Kaleminiz
    قلمهم هم - Onların Kalemleri

    إذا كانت الكلمة تحتوى على مقطع ثقيل نضع LarI
    و إذا كانت تحتوى على مقطع خفيف نضع Leri
    - Benim --> im – ım – um – üm
    - Senin --> in – ın – un – ün
    - Onun --> i - ı – u – ü
    - Bizim --> imiz – ımız – umuz – ümüz
    - Sizin --> iniz – ınız – unuz – ünüz
    - Onların --> Leri - Ları
    للمقاطع الثقيلة للمقاطع الخفيفة
    · إذا أنتهت الكلمة بحرف صائت مثل كلمة Silgi يحدث الاتى :
    - Benim Silgim
    - Senin Silgin
    وضعت S فاصلة - Onun Silgisi -->
    - Bizim Silgimiz
    - Sizin Silginiz
    - Onlarin Silgileri

    · إذا أنتهت الكلمة بحرف من الحروف الخشنة " F – S – T – K – Ç – Ş – h – p " يحدث الأتى :
    Ç--> C P --> b T --> d K --> g , ğ
    مثال :
    ağaç شجرة
    - Benim ağaç --> ağacım
    - Senin ağaç --> ağacın
    - Onun ağac --> ağacı
    - Bizimiz ağaç --> ağacımız
    - Siziniz ağaç --> ağacınız
    - Onların a ğaç --> ağaçları
    نلاحظ أن مع الضمير Onlar ظلت كما هى ç و لم تقلب إلى cلأنها لم تقع بين حرفين صائتين .
    · إذا وقع حرف من حروف الـ " Ç – K – P – T " بين حرفين صائتين تحول الـ :
    Ç-->C T -->d P -->b K-->g , ğ
    ---------------------------------------------------
    * الأسم فى اللغة التركية معرفاً بذاته
    مثال :
    الباب - Kapı الفصل Sinif
    * أما إذا أردنا تنكيره فنضع كلمة Bir قبل الأسم
    كتاب Bir kitap
    فتاة Bir kiz
    حائط Bir duvar
    * لا توجد فى اللغة التركية أداة تدل على التذكير أو التأنيث
    طالب – طالبة Öğrenci
    أخ – أخت Kardeş
    * أما إذا أردنا تذاكير أو تأنيث كلمة ما نضع كلمة
    Erkek قبل الأسم المراد تذكيره
    Kiz قبل الأسم المراد تأنيثه
    أخت Kiz Kardeş أخ Erkek Kardeş
    طالبة Kiz Öğrenci طالب Erkek Öğrenci
    معيدة Kiz asistan معيد Erkek asistan
    الضمائر و الصفات و الأفعال و أسماء الأشارة لا يوجد بها تذكير أو تأنيث .
    لا يوجد لاحقة تتصف بالتنكير فى اللغة التركية و لكن نضع قبل الكلمة المراد تنكيرها كلمة iki لكى تتصف بالمثنى .
    مثال :
    طالبين مجتهدين Iki Öğrenci çalişkanlar
    إذا أتصلت الكلمة بعدد لا تأخذ لاحقة جمع Lar \ Ler .
    الخبر يخضع للمبتدأ فى جمعه و إفراده أى إذا جاء المبتدأ مفرد يأتى الخبر مفرد و إذا جاء المبتدأ جمع يأتى الخبر جمع .
    مثال :
    الأطفال مجتهدون Çocuklar çalişkanlardir
    ملحوظة :
    لا يجتمع العدد و الجمع فى اللغة التركية .
    ----------------------------------------------------------
    حالات الأسم
    أولاً : حالة التجريد ( Yalın )
    يكون فيها الأسم مجرداً فى الجملة التركية من حالتى المفعولية و الإضافة و ذلك بدون إضافة أية لاحقة . و الأسم فى اللغة التركية يكون مجرداً إذا وقع مبتدأ أو فاعل أو نائب فاعل .
    ( مبتدأ ) .Ev, yakındır . - Ögrenci , Çalışkandır -
    ( فاعل ) - Hoca , geliyor . - Baba, Çalışıyor
    ( نائب فاعل ) . Ders , yazılıyor . - Bina , yapılıyor –

    ثانيا: حالة الإضافة : (İsim Tamlaması )
    يكون فيها الأسم إما مضافاً أو مضاف إليه .
    المضاف إليه فى التركية يسبق دائماً المضاف و لاحقته " in , in , ün , un " حسب قاعدة التوافق الصوتى أما المضاف فيأتى بعد المضاف إليه و و لاحقته " I , İ , ü , u " وفقاً لقاعدة التوافق الصوتى .
    - Ömer'in evi - Ali'nin Kitabı
    - Odanın Kapısı - Defterin Kağıtları
    - Bayramın elbisesi - Çocuğun topu
    ملحوظة :
    1- كما هو واضح فى الأمثلة السابقة أنه إذا انتهت الكلمة التى تقع مضافاً إليه بحرف صوتى يفصل بين لاحقة المضاف إليه و بين الكلمة بالحرف الفاصل " N " أما إذا انتهت الكلمة المضافة بحرف متحرك و فيفصل بين لاحقة المصاف و الكلمة بالحرف الفاصل " S " .
    2- ينقسم التركيب الأضافى إلى نوعين :
    1- إضافة معرفة ( Belirli tamlama ) , و يأخذ فيها كل من المضاف إليه و المضاف اللاحقة الخاصة به .
    2- إضافة نكرة ( Belirsiz tamlama ) , و تحذف فيها لاحقة المضاف إليه " in " من الكلمة .
    - Çocuğun elbisesi - Öğrencinin kitabı
    - Pencerenin camı - Fakültenin dekanı
    - İmtihanın derecesi - Çarşının genişliği ... vs
    - Çocuk elbisesi - Öğrenci kitabı - Pencere camı
    - Faküite dekanı - İmtihan derecesi - Çarşı genişliği .. vs
    ثالثاً : حالة المفعولية :
    ( İçin , İle , e , den , de , İ , halları )
    · تنقسم حالة المفعولية فى اللغة التركية إلى قسمين : مفعول مباشر , و مفعول غير مباشر .
    1- المفعول المباشر : ( المفعول به \ ( İ , I , Ü , U'li halı :
    و يقع فيه فعل الفاعل على الأسم المفعول مباشر و بدون واسطة , و هو يمثل المفعول به فى التركية .
    لاحقته :
    ( İ , I , Ü , U ) حسب قاعدة التوافق الصوتى .
    اما إذا أنتهت الكلمة التى تقع مفعول به بحرف صوتى و و يتم الفصل بين لاحقة المفعول به و الكلمة بالحرف الفاصل " Y " فتصير ( Yi , Y ı , Yü , Yu ) .
    أما إذا وقعت الكلمة المفعول به نكرة أو نائب فاعل فلا تأخذ اللاحقة كما فى المثال الأتى :
    Arkadaşı gördü . - Sınıfı geçtim . -
    . Kuşu yuyyular . - Sütü içtiniz -
    Ağacı Kasti . - Mektubu yazdilar . -
    - Radyoyu Dinledik . - İstanbul'u ziyaret ettim.
    2- المفعول غير المباشر : و هو الأسم الذى يقع عليه فعل الفاعل بواسطة أداة من الأدوات التركية ز تقوم حالات المفعول غير المباشر ذة فى التركية مقام أحرف الجر العربية : من , إلى , عن , على , فى , ك , ل , ب , لأجل ..... إلخ . و من ثم فهى تنقسم إلى عدة أنواع أشهرها :
    أ. المفعول إليه \ a \ e'li aki :
    و تشير إلى حرف الجر إلى أو على فى اللغة العربية و تخضع كبقية اللواحق لقاعدة التوافق الصوتى . و نظراً لأن لاحقة المفعول إليه عبارة عن حرف متحرك واحد " A \ E " فلابد من الفصل بينها و بين الكلمة التى أخرها محرك بالحرف الفاصل " Y " . و إذا أنتهت الكلمة التى تقع مفعول إليه بحرف شديد غير مستمر " P – T - Ç – K – " تتحول إلى أحدى الأحرف اللينة غير المستمرة " B - D - C – Ğ " :
    . Biz İstanbil'a uçakla gittik -
    . Öğrenci , Kitabını masaya Koydu -
    . Öğretmen , talebelere ödevleri verdi -
    .Çuciklar , güzel manzaralara baktılar -
    .Köylü , ağaca çıktı –
    · و قد تأتى بعد لاحقة المفعول إليه الظرف " Kadar " , و ذلبك إذا أشارت إلى معنى حتى .
    مثال :
    . Sabaha Kadar namaz Kılıyor -
    - Hazırandan sonra eylüle kadar kursa deva adelim.
    . Saat başe kadar çalışıyorlar -
    . Saat ikiden yediye kadar bizdeler –
    ب- المفعول فيه \ " De \ Da \ '' halı
    ذكرنا فى موضع سابق أن المفعول فيه يقوم بوظيفة حرف الجر " فى " للتعبير عن ظرف الزمان او ظرف المكان إذا أضيفت لأسم غير عاقل , أو بوظيفة الملكية بمعنى " عند " إذا اضيفت لأسم عاقل .
    و لاحقة المفعول فيه تخضع لقاعدة التوافق الصوتى " De \ Da " كما أنها تخضع لقاعدة تشابه الأحرف الساكنة الشديدة المشار إليها أنفاً , فتصير " Te \ ta " .
    مثال :
    - Köyde dört gün kaldım .
    - Bahçede güzel çiçekler var .
    . Sınıfta yirmi beş öğrençi var -
    . Saat dörtte eve döndü -
    . Ankara'da geniş caddeler var -
    . Ömer'de iki kitap vardır -
    ج- المفعول منه \ " Den \ Dan " halı :
    يقوم المفعول منه فى التركية مقام حرف الجر " من أو عن " و لاحقته " Den \ Dan " بحسب قاعدة التوافق الصوتى .
    و لاحقة المفعول به تخضع لقاعدة تشابه الأحرف الساكنة الشديدة التى أشرنا إليها أنفاً فتصير " Ten \ Tan " :
    مثال :
    . Ali , dar sokaktan evine gitti -
    . Ayşe , Ali'den kitabı aldı -
    . Bugün , Kalabalıktan geç geldim -
    . Hoca , öğrencilerinden birer kağit aldı -
    · يأتى بعد المفعول منه ظرف زمان " Sonra " فيشير إلى معنى بعد أن , و ظرف الزمان " Önce " فيشير إلى معنى قبل أن .
    مثال :
    . Kahvaltıdan sonra elimi yıkıyorum -
    . Yemekten sonra dişlerimizi fırçalıyoruz -
    . Tömer'de dersler saat birden önce bitiyor -
    . Filmden bir saat önce bilet alıyorum -
    . Çarşambaden sonra okullar tatil –
    د- المفعول معه \ İle (-le \ le ) :
    يقوم المفعول معه فى التركية مقام حروف " مع , بـ , و حرف العطف " . و تأتى لاحقته إما منفصلة " İle " أو متصلة " La \ Le " . و تخضع لقاعدة التوافق الصوتى إذا كانت متصلة . و إذا أتصلت بكلمة أخرها حرف متحرك , فلابد من الفصل بينها و بين الكلمة بالحرف الفاصل " Y " :
    - Öğrenci , kalemle ( ile ) dersini yazdı .
    -Ahmet , arkadaşı Ali ile ( Ali'yle ) türkçe dersine gitti.
    - Öğrenci ile öğretmen , tatil gününde okula gelmezler.
    هـ - المفعول لأجله \ İçin :
    يقوم المفعول لأجله فى التركية مقام معنى لأجل أو لام التعليل فى العربية . و لاحقته تكون غالباً منفصلة عن الكلمة التركية " İçin " :
    . Kazanmak için çok çalışmak gerekir -
    . Allah rızası için iyilikler yapılır -
    -Baba , çocuğu için yeni kalem , defter ve silgi satın aldı .
    ----------------------------------------------
    الأزمنة :
    1- الماضى و ينقسم إلى نوعين :
    · الماضى الشهودى :
    يعبر عن شئ مؤكد وقوعه لأنى شاهدته بنفسى .
    لاحقته : di – dı – dü – du حسب قاعدة التوافق الصوتى
    يتكون من :
    المادة الأصلية للفعل + di – dı – dü – du + لاحقة الضمير الشخصى المتصل .
    مثال :
    أن يقرأ Okumak
    Ben Okudum
    Sen Okudun
    O Okudu
    Biz Okuduk
    Siz Okudunuz
    Onlar Okudurlar
    ملحوظة :
    إذا كانت المادة الاصلية للفعل منتهية بحرف من حروف ( F – S – T – K – Ç– Ş – H – p ) تقلب الـ D إلى T .
    المادة الأصلية + Ti – Tı – Tu – Tü + لاحقة الضمير الشخصى المتصل.
    مثال :
    أن يرقد Yatmak
    Ben Yattım
    Sen Yattın
    O Yattı
    Biz Yattık
    Bis Yattınız
    Onlar Yattılar
    ---------------------------------------------------
    · الماضى النقلى :
    يدل على حدث وقع فى الماضى و لكنى لم أراه بنفسى بل هناك من رواه لى أى حدث غير مؤكد وقوعه .
    لاحقته :
    mış – miş – muş – müş حسب قاعدة التوافق الصوتى .
    القاعدة :
    المادة الأصلية للفعل + mış – miş – muş – müş + لاحقة الضمير الخبرى المتصل .
    مثال :
    أن يكتب Yazmak
    Ben Yazmışım
    Sen Yazmışsın
    O Yazmış
    Biz Yazmışız
    Siz Yazmışsınız
    Onlar Yazmışlar
    ---------------------------------------------------
    زمن الحالى :
    يعبر عن شئ يحدث فى الوقت الحالى
    لاحقته : yor
    القاعدة :
    المادة الاصلية للفعل + i – ı – u – ü + yor + لاحقة الضمير الشخصى المتصل .
    مثال :
    أن يأتى gelmak
    Ben Geliyorum
    Sen Geliyorsun
    O Geliyor
    Biz Geliyoruz
    Siz Geliyorsunuz
    Onlar Geliyorlar
    · هناك اربع افعال فقط فى اللغة التركية إذا جاء بعد المادة الأصلية للفعل حرف صائت يقلب حرف الـ T إلى D و هم :
    1- أن يذهب Gitmek
    2- أن يفعل Etmek
    3- أن يتذوق Tatmak
    4- أن يرعى Gütmek
    مثال :
    Ben Gidiyorum
    Sen Gidiyorsun
    O Gidiyor
    Biz Gidiyoruz
    Siz Gidiyorsünüz
    Onlar Gidiyorlar
    هناك فعلين فى اللغة التركية تقلب الـ e إلى i و هم :
    1- أن يقول Demek
    2- أن يأكل Yemek
    مثال :
    Ben diyorum – Yiyorum
    Sen diyorsun – yiyorsun
    O diyor – yiyor
    Biz diyoruz – yiyoruz
    Siz diyorsunuz – yiyorsunuz
    Onlar diyorlar - yiyorlar
    ---------------------------------------------------
    زمن المضارع :
    يشبه فى اللغة الإنجليزية Present Simple و هو المضارع البسيط و هو شئ معتاد الأنسان أو حقيقة مستخدمة فى الوقت الحالى و زمن المضارع يدل على المستقبل .
    1- إذا كانت المادة الأصلية منتهية بحرف صائت – متحرك نضع r
    المادة الأصلية للفعل + r + لاحقة الضمير الشخصى المتصل .
    مثال :
    أن يقرأ Okumak
    Ben okurum
    Sen okursun
    O okur
    Biz okuruz
    Siz okursunuz
    Onlar okurlar
    2- إذا كانت المادة الأصلية للفعل منتهية بحرف صامت و مكونة من مقطع واحد نضع er – ar حسب قاعدة التوافق الصوتى .
    المادة الاصلية للفعل + er – ar + لاحقة الضمير الشخصى المتصل .
    مثال :
    أن ينتظر Bakmak
    Ben bakarım
    Sen bakarsın
    O bakar
    Biz bakarız
    Siz bakarsınız
    Onlar bakarlar
    شاذة --> مع فعل يأتى Gelmek نضع ir
    Ben gelirim
    Sen gelirsin
    O gelir
    Biz geliriz
    Siz gelirsiniz
    Onlar gelirler
    3- إذا كانت المادة الأصلية منتهية بحرف ساكن – صامت و مكونة من أكثر من مقطع نضع ir – ır – ur – ür حسب قاعدة التوافق الصوتى .
    المادة الأصلية للفعل + ir – ır – ur ür + لاحقة الضمير الشخصى المتصل
    مثال :
    أن يجلس Oturmak
    Ben otururum
    Sen oturursun
    O oturur
    Biz otururuz
    Siz oturursunuz
    Onlar otururlar
    ---------------------------------------------------
    نفى زمن المضارع :
    يتم نفى زمن المضارع بوضع اللواحق الأتية فى نهاية الفعل المراد نفيه كما فى المثال السابق
    أن يذهب Gelmek
    Ben gelirim mem
    Sen gelirsin mezsin
    O geldir mez
    Biz geliriz meyiz
    Siz gelirsiniz mezsiniz
    Onlar gelirler gelmeler

    أن ينتظر Beklemek
    Ben beklemem
    Sen beklemezsin
    O beklemez
    Biz beklemeyiz
    Siz beklemezsiniz
    Onlar beklemezler
    ---------------------------------------------------
    زمن المستقبل :
    لاحقته : ( acak – ecek )
    a – ı - - o – u --> acak e – i – ö - ü --> ecek
    القاعدة :
    المادة الاصلية للفعل + acak – ecek + لاحقة الضمير الشخصى المتصل .
    ملحوظة :
    إذا جاء حرف صائت بعد حرف الـ K يقلب إلى ğ .
    مثال :
    أن يأتى Gelmek
    Ben Geleceğim
    Sen Geleceksin
    O Gelecek
    Biz Geleceğiz
    Siz Geleceksiniz
    Onlar Gelecekler
    ---------------------------------------------------
    الأمر :
    ينقسم الأمر فى اللغة التركية إلى :
    1- أمر حاضر و يكون مع الضمير Sen – Siz فقط
    2- أمر غائب و يكون مع الضمير O – Onlar فقط
    القاعدة :
    Sen ___
    O Sin – Sın – Sün – Sun + المادة الأصلية
    Siz in – ın – ün – un \ iniz – ınız – ünüz للفعل
    Onlar Sinler – Sınlar
    مثال :
    أن يأتى Gelmek
    Sen gel
    O gelsin
    Siz gelin – geliniz
    Onlar gelsinler
    ---------------------------------------------------
    نفى الأمر :
    أما فى حالة النفى فيتم عن طريق وضع me – ma
    مع ملاحظة إضافة Y فاصلة فى حالة نفى الضمير Siz و ذلك لمنع التقاء صائتين .
    مثال :
    أن يكتب Yazmak
    Sen yazma
    O yazmasın
    Siz yazmayın – yazmayınız
    Onlar yazmasınlar
    ---------------------------------------------------
    الفعل الألتزامى
    هو عبارة عن الألتزام بفعل حدث أو تمنى فعل هذا الحدث و يصاغ من :
    المادة الأصلية للفعل + e \ a + المصادر الخبرية
    مثال :
    أن يبدأ Başlamak
    فلأبدأ Ben başlayayım
    فلتبدأ Sen başlayasın
    فليبدأ O başlaya
    فلنبدأ Biz başlayalım
    فلتبدأوا Siz başlayasınız
    فليبدأوا Onlar başlayalar
    ---------------------------------------------------
    الفعل الوجوبى :
    هو عبارة عن ضرورة فعل الحدث و يصاغ من :
    المادة الأصلية للفعل + meli \ malı + الضمائر الخبرية
    مثال :
    أن يرى Görmek
    يجب أن أرى Ben görmeliyim
    يجب أن ترى Sen görmelisin
    يجب أن يرى O görmeli
    يجب أن نرى Biz görmeliyiz
    يجب أن تروا Siz görmelisiniz
    يجب أن يروا Onlar görmeliler
    ---------------------------------------------------
    الفعل الشرطى
    هو الحدث المرتبط حدوثه بشرط و يصاغ بإضافة لاحقة الشرط ( Se \ Sa ) فى نهاية الفعل او الاسم المسند .
    مثال
    Ben çıksam
    Sen çıksan
    O çıksa
    Biz çıksak
    Siz çıksanız
    Onlar çıksalar
    ---------------------------------------------------
    بعض اللواحق :
    Lı إذا أضيفت إلى أسماء الأماكن فهى تشير إلى نسبة الشئ إلى مكانه .
    مثال :
    أسكندرانى Iskanderiyeli - أسطنبولى Istanbullu - إيرانى Iranlı
    Ça \ Çe لاحقة توضع على أسماء الأجناس لتشير إلى اللغة التى ينطقها هذا الأنسان .
    مثال :
    اللغة العربية – Arapça اللغة التركية - Türkçe اللغة الإنجليزية İnglizce
    Ça \ Çe لاحقة توضع فى نهاية الصفات لتشير إلى تقليل هذة الصفة و تصغيرها أما إذا وضعت فى نهاية الأسماء و الضمائر فهى تشير إلى وجهة النظر و تأتى بمعنى وفقاً لـ ...
    Lı \ Lu لاحقة إذا وضعت فى نهاية الأسماء العاقلة فهى تشير إلى نسبة مجموعة من الناس إلى هذا الشخص .
    مثال :
    المنتسبين إلى أبو حنيفة Abo hanıfalı
    Ça \ Çe لاحقة إذا وضعت فى نهاية الأعداد المجموعة و خاصة أعداد العقود فهى تشير إلى الكثرة
    Onlarça
    Lık لاحقة إذا وضعت فى نهاية بعض الأسماء فهى تشير إلى صفة المكان .
    مثال :
    مكان الفصل Sınıflık
    مكان المكتبة Kitaplık
    مكان الملابس الصيفية Yazlık

    Lık إذا أضيفت إلى صفات تحولها إلى أسم الصفة
    -----------------------------------------------------------
    أسم الفاعل :
    يصاغ من :
    المادة الأصلية للفعل + en \ an حسب قاعدة التوافق الصوتى
    أما إذا كانت المادة الأصلية للفعل متحركة فنضيف عليها yan \ yen
    مثال :
    الذى يأتى ( الأتى ) gelen
    الذى يرى ( الرأئى ) gören
    الذى يكتب ( الكاتب ) yazan
    الذى ينتظر ( المنتظر ) bakleyen
    الذى يبدأ ( البادئ ) başlayan
    الذى يسير ( الساير ) yürüyen
    ------------------------------------------------------
    أسم المفعول :
    يصاغ من الفعل المبنى للمجهول
    إذا كانت المادة الأصلية للفعل منتهية بـ L أو حرف متحرك نضع in
    و إذا كانت المادة الأصلية منتهية بحرف ساكن نضع il حسب قاعدة التوافق الصوتى .
    مثال :
    Gelinmek
    görülmek
    yazılmak
    başanmak
    yürünmek
    Beklenmek
    -----------------------------------------------------
    الأعداد فى اللغة التركية :
    1. Bir
    2. İki
    3. Üç
    4. Dört
    5. Bes
    6. Altı
    7. Yedi
    8. Sekiz
    9. Dokuz
    10. On
    11. On bir
    12. On iki
    13. On üç
    14. On dört
    15. On bes
    16. On altı
    17. On yedi
    18. On sekiz
    19. On dokuz
    20. Yirmi
    العشرات و مضاعفاتها :
    On .10
    Yirmi .20
    Otuz .30
    Kırk .40
    Elli .50
    Altmış .60
    Yetmiş .70
    Seksen .80
    Doksan 90
    Yüz .100
    المئات و مضاعفاتها :
    Yüz .100
    İki yüz .200
    Üç yüz .300
    Dört yüz .400
    Beş yüz .500
    Altı yüz .600
    Yedi yüz .700
    Sekiz yüz .800
    Dokuz yüz .900
    Bin .1000
    الأعداد الترتيبية :
    الأول Birinci
    الثانى İkinci
    الثالث Üçüncü
    الرابع Dördüncü
    الخامس Beşinci
    السادس Altıncı
    السابع Yedinci
    الثامن Sekizinci
    التاسع Dokuzuncu
    العاشر Onuccu
    تصاغ مضاعفة المئات و الآلاف و الملايين ... إلخ بوضع صفة عددية قبل العدد المطلوب مضاعفته .
    مثال :
    - 241 ( İki yüz Kırk bir )
    - 753 ( Yedi yüz elli üç )
    - 982 ( Dokuz yüz seksen iki )
    - 2375 ( İki bin üç yüz yetmiş beş )
    - 45839 ( Kırk beş bin sekiz yüz otuz dokuz )
    - 247201 ( İki yüz kırk yedi bin iki yüz bir )
    - 3649123 ( Üç milyon altı yüz kırk dokuz bin yüz yirmi üç )
    تم بحمد الله تعالى .


      الوقت/التاريخ الآن هو الإثنين 20 مايو - 0:13